• Estudio
  • Premios
    • Residencial
    • Cultural
    • Comercial e Institucional
  • Contacto
    • About us
    • Awards
    • Selected work
    • Contact
Menu

PEDRO QUERO ARQUITECTOS | Oviedo Asturias

10 Calle Cabo Noval
Oviedo, Principado de Asturias, 33007
0034985622531
Estudio de Arquitectura con sede en Oviedo Asturias

Your Custom Text Here

PEDRO QUERO ARQUITECTOS | Oviedo Asturias

  • Estudio
  • Premios
  • Proyectos
    • Residencial
    • Cultural
    • Comercial e Institucional
  • Contacto
  • > ENGLISH
    • About us
    • Awards
    • Selected work
    • Contact

232 Escuela de Danza

Centro de Educación de Personas Adultas

Lugones Siero, Asturias

Status  En proceso

Client  Gobierno del Ppdo. de Asturias

Value  1 M€

EL ESPACIO RECUPERADO

La intervención recupera grandes salas históricas abovedadas para convertirlas en espacios de danza. Una actuación sutil, respetuosa, que pone en valor las fábricas originales. El proyecto elimina particiones en desuso, libera espacios y propone que las bóvedas y nervios estructurales del edificio existente se conviertan en protagonistas.

Acceso 3-4_A.jpg
DANZA-3.jpg
Acceso 1-2 B.jpg

154 Skogfinsk Museum

Skogfinsk Museum

Svullrya | Norway

Status   Competition 2017

Norsk Skogfinsk Museum

Value     Undisclosed

Competition

Lik en ny skogfinsk bosetting, vil museet fremstå som en samling trebygninger som plasserer seg i naturen, som om de hadde lagt seg til rette mellom trærne i området ved siden av elven. Med dette forsøker komplekset å nytolke den kulturen og tradisjonen som institusjonen representerer.

Med utgangspunkt i den tradisjonelle formen på én etasje og saltak, så karakteristisk for den skogfinske kulturen, er det nye komplekset organisert rundt en samling og en komposisjon av geometriske former som, til tross for å gjøre bygningen til en bestemt enhet, fremstår som delikate konstruksjoner blant trærne, og forminsker sammensetningens skala. Noen ganger vil bygningene vise seg som loddrette rifter som danner åpninger, hvor lyset trenger gjennom til det indre, slik som lyset trenger gjennom mellom trærne i skogen....og antyder abstrakte symboler som er inngravert i treverket som minner om forfedrenes kultur.

Al igual que un nuevo asentamiento de la cultura Skogfinsk, el Museo se concibe como una serie de construcciones en madera que se disponen entre la naturaleza, como acomodándose entre los árboles existentes en el área junto al río. Con ello, el complejo pretende reinterpretar la cultura y tradición a las que la Institución representa.

Partiendo del volumen tradicional de una planta y cubierta a dos aguas, tan característico de la cultura Skogfinsk, el nuevo complejo se organiza por agrupación y composición de esas geometrías que, a pesar de conformar un edificio de cierta entidad, se mostrarán como delicadas construcciones entre los árboles, reduciendo la escala del conjunto. En ocasiones, las edificaciones se muestran rasgadas verticalmente conformando huecos que filtrarán la luz al interior como se filtra la luz entre los árboles del bosque….para sugerir símbolos abstractos tallados en la madera como recordando una cultura ancestral.

_Aparcamiento.jpg
_Escorzo Rio.jpg
_Exposicion.jpg
_Frontal Rio.jpg
_Maqueta planta 1.jpg

141 Museo de Lima

Nuevo ala del MALI Museo de Arte de Lima

Lima, Perú

Status     Competition 2016

Client      Museo de Arte de Lima

Value       Undisclosed

 

EL MALI Museo de Arte de Lima se encuentra ante el desafío de extenderse creando un nuevo ala de arte contemporáneo. El carácter histórico del edificio que actualmente ocupa y su situación estratégica en un cruce de caminos e infraestructuras urbanas pero a la vez dentro del Parque de la Exposición, determinaran la propuesta.

Se requiere  extender notablemente el museo hacia el oeste teniendo en cuenta su carácter de monumento histórico –y por tanto- considerando el mantener su actual presencia y aspecto. A la vez, se debe resolver al cruce peatonal del Paseo de Colón de trafico además de incorporar futuros accesos a las futuras estaciones subterráneas de metro.

El reto del proyecto será responder a todo ello con un solo gesto.

Como si de una operación de LAND ART se tratara, una grieta en el terreno resolverá la propuesta. Será extensión de museo y conector de infraestructuras urbanas, será un nexo de unión y continuidad entre losdos parques a ambos lados del Paseo de Colón… Será el elemento que estratégicamente cualifique diversos espacios en la plaza. Una nueva plaza que se revelara como un amplio salón urbano y multifuncional para respetar y desahogar el acercamiento al edificio histórico.  Esta estrategia de rasgar el terrenopermite no edificar nada sobre rasante, en donde tan solo se dispondrían los necesarios elementos de mobiliario urbano, exposiciones de arte al aire libre o posible arquitectura efímera respondiendo a los eventos que allí se dispongan.

El nuevo ala se proyecta en un esquema lineal en torno a la grieta central vertebradora de la propuesta. Cada área del programa esta dotada con la máxima flexibilidad favoreciendo la versatilidad de usos tanto en el área de acogida, sala polivalente y biblioteca como en la gran sala de exposiciones o en el pabellón de aulas.

 Sala de exposiciones | Exhibition hall

Sala de exposiciones | Exhibition hall

 Acceso | Entrance view

Acceso | Entrance view

 Vista planta -1 | level -1 plan view

Vista planta -1 | level -1 plan view

 Vestíbulo | Lobby

Vestíbulo | Lobby

 Secciones transversales | Cross sections

Secciones transversales | Cross sections

 Vista de la Plaza exterior |  Plaza  view

Vista de la Plaza exterior | Plaza view

 Vista sección longitudinal | Longitudinal section view

Vista sección longitudinal | Longitudinal section view

120 Geisendorf

Equipements Publics dans le Parc Geisendorf

Genève | Switzerland

Status     International Competition 2012

Client      Ville de Genève

Value      CHF 7,500,000

Shortlisted for public exhibition. Salle Forum Faubourg, Genève, 2012

 

Entre 1952 et 1969 l'architecte Paul Waltenspühl construit le centre pédagogique de Geisendorf: cinq pavillons disposés librement dans un parc de cinq hectares –ancienne propriété de la famille Geisendorf-. L'architecture respecte l’environnement en se fondant avec la nature.

Actuellement, et avec le passage du temps, le parc est verdoyant, une forêt presque dans la ville: la présence d'espèces arborescentes historiques caractérise fortement le lieu.

Nous avons l'intention de compléter le complexe scolaire avec le programme exigé sans interférer sensiblement en l'essence qui émane du projet original de Waltenspühl, en gardant ainsi l'environnement boisé et protégé que le parc accumule. Le projet initial a été conçu avec la présence de la villa Lamartine à son emplacement actuel. Pour ceux, notre proposition se basera sur le remplacement -à la même position-, du bâtiment historique, désormais obsolète pour ses usages actuels. Ainsi, la nouvelle construction sera située au même endroit que villa Lamartine et –nécessitant plus d’espace que celui disponible- il occupera l'espace supplémentaire que le parc le permet, tout en respectant les espèces arborescentes et sans changer la relation spatiale entre les pavillons originaux. Ainsi, la nouvelle construction remplacera la villa Lamartine dans son rôle d'élément ponctuel à cette endroit du parc, ce qui assurera, d'une part la préservation des relations spatiales originales gérés par Waltenspühl lors de son design original et, d’autre part, de conserver les masses arborescentes historiques qui caractérisent l'endroit.

Le nouveau bâtiment permettra d’héberger le nouvel équipement nécessaire en se basant sur l'essence de certains concepts architecturaux gérés dans les salles comprenant: l’orientation au sud, les toitures, protagonistes de l’espace intérieur, l’ordre structurel très présent, etc. ... Nous n'avons pas l'intention d'imiter l'architecture exemplaire existante des années 50, mais de la réinterpréter dans un langage moderne, y compris en s’en distinguant matériellement, pour la mettre encore plus en valeur, comme elle le mérite.

ORGANISATION DU PROGRAMME

Il s'agit d'un programme d’utilisations complexe de par les relations croisées entre les différents besoins. Par ceux, et dans le but d’économiser les ressources, un bâtiment capable de fonctionner de façon indépendante par pièce a été conçu et en même temps très compact, avec des relations du programme proches qui permettent de réduire les déplacements entre les différentes zones.

Au rez-de-chaussée, le hall de l'entrée constitue l’entrée principale, précédée et protégée par un porche. Il peut servir d’espace polyvalent et distribue les accès au reste du bâtiment.  Au nord, on trouve un accès indépendant aux locaux de musique, -correctement isolé et au sous-sol-, et un accès direct à la salle polyvalente, en cas de besoin de fonctionnement indépendant. Sur la façade ouest, dédiée à la circulation routière, on trouve l’accès privé et l’accès des marchandises.

Le restaurant scolaire se trouve au rez-de-chaussée, orienté vers le sud et avec une géométrie –de même que la conception de l’ensemble du bâtiment-, qui répond aux besoins de s'adapter au parc pour respecter les espèces arborescentes historiques. Il pourra être divisé par le biais de panneaux acoustiques en trois zones et aura un accès direct sur le jardin. Les zones de service sont immédiatement liées.

Le premier étage sera réservé pour les utilisations extrascolaires, et disposeront de plusieurs accès immédiat depuis le hall d’entrée ou même depuis l'extérieur, -tout comme la salle polyvalente-. Les salles d'activités et de réunion occuperont le corps sud, suivant la volonté générale du projet: économiser l'énergie en orientant correctement les utilisations principales du complexe. La salle polyvalente est située à l’ouest des salles précédentes, avec des ouvertures dans la façade assurant un éclairage naturel en cas de division ; cependant, le bâtiment s’affaisse sur le sol et la toiture pour que cette salle puisse également recevoir un éclairage naturel dans la journée. La salle polyvalente, étant au-dessus de la cuisine et l’office, partage ses installations au vertical en faisant usage d'un monte-charge qui facilite les usages prévus. Une sortie directe sur l’extérieur complète l’autonomie de fonctionnement.

Le service de jardinerie et les installations sont répartis dans un pavillon indépendant à la limite ouest du parc, tout en conservant la route d'accès existante. Il s’agira d’un petit bâtiment qui effectuera la fermeture visuelle à ce point, et depuis où sera effectué l’entretient des parcs environnants.

PRINCIPES DE CONSTRUCTION

La structure de chaque pièce qui constitue le bâtiment s'insère dans un cadre structurel de 5 m. par 5 m. de murs et des piliers en béton armé soutenant des dalles du même matériau. Cet ordre simple assure une construction économique et modulaire, sans recourir à la contrainte excessive de la structure. La structure en béton agira comme système de partitionnement et élément de façade, de manière à optimiser la réduction des matériaux. Au cours de la construction de la structure, la-pluparts des cloisons et de la façade, à son tour effectué.

L'immeuble se fond dans le cadre boisé et à la recherche de la meilleure orientation dans chaque cas. Les ouvertures sont comblées avec du verre et du métal, certains d'entre eux avec des protections appropriées.

Principes énergetiques

Le bâtiment est conçu avec les paramètres de faible consommation d'énergie, il en résulte donc une géométrie à la recherche de l’orientation adéquate dans chaque cas. Les matériaux utilisés sont très économes en énergie: le béton a la propriété de ne pas se dégrader par des changements de température excessifs assurant une grande inertie thermique. Ainsi, la structure de la construction du bâtiment, qui est à son tour la façade, confère déjà à l'intérieur un degré d'isolation de départ réduisant le supplément  nécessaire pour répondre aux normes actuelles.

La construction est projetée avec des systèmes de ventilation croisée et de protection contre le rayonnement solaire pour rendre adéquates les conditions climatiques à l'intérieur, suivant les besoins. La pente des toitures dirige la collecte des eaux de pluies pour le recyclage postérieur et la réutilisation. En outre, lors de la conception des centres de services et des toilettes dans un système très compact, il sera possible de canaliser facilement la collecte et le traitement des eaux usées au sous-sol pour l’arrosage du parc. Nous allons utiliser les énergies renouvelables pour le fonctionnement du complexe, dans ce sens, le sous-sol aura de l'espace pour stocker les restes biologiques du parc lui-même pour les réutiliser en les recyclant dans une chaudière à biomasse. De plus, l'installation sera complétée par l'utilisation de l'énergie géothermique. L'ensemble du système peut être étendu aux bâtiments existants, en centralisant la machinerie dans le sous-sol du nouveau bâtiment.

URBANIZACIÓN

La conception de la proposition découle de la volonté de ne pas interférer sensiblement dans l'état actuel du parc. Nous croyons que l'environnement actuel, résultant de l’évolution de la nature doit rester et être développée au fil du temps. Les pavillons scolaires conserveront leur relation spatiale et conserverons leur fonctionnement extérieur sans changement. De plus, notre respect de l'architecture structuraliste des années 50 réussie appuie cette idée. La résultante est une intervention minimale en faveur de l'économie et dans lequel la villa Lamartine sera simplement remplacée par une construction ponctuelle qui se développe entre les espaces libres laissés par les arbres historiques à la limite ouest du parc. Le reste restera comme il a toujours été: une forêt dans la ville où l’on distingue, au milieu des arbres, quelques bâtiments.

 Axo

Axo

 General view

General view

 Model view

Model view

 Detail

Detail

 Model view

Model view

 Plan

Plan

114 Bauhaus Weimar | updating info

We are currently updating the website information for this project. Apologies for any inconvenience caused.

La información de este proyecto está siendo actualizada para el sitio web. Lamentamos los inconvenientes que esto pueda causar.

087 Canal de Castilla | updating info

We are currently updating the website information for this project. Apologies for any inconvenience caused.

La información de este proyecto está siendo actualizada para el sitio web. Lamentamos los inconvenientes que esto pueda causar.

050 Alfafar | updating info

We are currently updating the website information for this project. Apologies for any inconvenience caused.

La información de este proyecto está siendo actualizada para el sitio web. Lamentamos los inconvenientes que esto pueda causar.

035 Riera

Reforma y ampliación del Teatro Riera | Riera theatre refurbishment and extension

Villaviciosa, Asturias Spain

 

Status           COMPLETED 2009

Client             Ayuntamiento de Villaviciosa

Value             2,5 Million € 

Co-author     Edgar Robledo

 

Concurso Internacional de Ideas 2006 Primer Premio

International design competition 2006 1st Prize

Premios Asturias de Arquitectura 2009-10 Accésit

Regional Architects Board Awards 2009-10 Second Prize

"Se concede Accésit a esta intervención en el Teatro Riera por la sensibilidad con la que se aborda la reutilización de una preexistencia arquitectónica, así como la voluntad de dotar al edificio de una importante dimensión pública a partir del diseño del espacio previo al edificio." (Premios Asturias de Arquitectura 2009-10, Acta del jurado)

" We award the intervention in the Riera theatre with a Second Prize after the sensibility shown approaching an architectural preexistence, as well as the will to provide the building with an important public dimension through designing a neat new space to access to it. " (Prizes Asturias of Architecture 2009-10, Record of the jury panel)

 

 

El Teatro Riera es el último equipamiento escénico que se conserva en Villaviciosa, tras las desapariciones del teatro Alonso o las antiguas proyecciones en el imperial o en el Europa, de los años 50. La tendencia a la proyección cinematográfica en grandes y cercanos complejos de reciente construcción ha mermado el uso para cine del riera.

Su necesaria recuperación como edificio histórico irá ligada al atractivo turístico que potencie su actividad y regeneración. El reto del proyecto será ligar la rehabilitación del riera y su adecuación, a las necesidades exigibles actuales, enmarcando esta operación en un contexto turístico, con la inclusión de un programa de centro de recepción de visitantes –CRV- de la comarca de la sidra, además de un espacio expositivo-interpretativosobre el trabajo del azabache.

El edificio encargado por d. Laureano riera en 1942 consta de cuatro plantas, destinándose las dos superiores a viviendas. De este modo, el teatro ocupa la planta baja y parte de la planta primera, donde se sitúa el anfiteatro y palcos.

 

Los nuevos equipamientos

1. Actualización del teatro

Tras decantarnos claramente por una estrategia rehabilitadora y recuperadora del teatro, conservando y adecuando sus espacios para sus funciones escénicas; ¿cómo incluir las instalaciones exigibles sin distorsionar los espacios históricos existentes? ¿cómo incluir un centro de visitantes o el espacio interpretativo del azabache que se pretende en una operación de escrupulosa rehabilitación del riera? ¿cómo convertir el encuentro entre la calle del agua y el ancho –la histórica bifurcación de Pola de Maliayo- en lugar de acogida turística?

La propuestaresolverá estas cuestiones. Se recuperará el teatro riera en su sentido original, restaurando y saneando estructura y paramentos, adecentando los espacios de la escena y necesidades de artistas y público en general.

2. El programa turístico

Consideramos que el centro de visitantes o el aula interpretativa del azabache debe seguir una lógica similar, esto es, insertarse naturalmente en el entorno sin afectar a la composición del edificio del riera o a sus usos culturales puntuales, pero siempre en relación con éste. Deberían poder funcionar a la vez y por separado. El centro de atención al turista estará en uso interrumpidamente, mientras que el teatro acogerá actos señalados.

El entorno es un lugar privilegiado en la villa, cargado de historia desde la época fundacional de la Pola medieval. Se trata del arranque de la visita histórica por las calles del agua y el ancho y calle del sol, entre los palacetes y casonas de linaje y tradición, un lugar entre el riera y la iglesia de la oliva.

Creemos que este espacio se debe regenerar urbanísticamente en concordancia con la pretensión de ser la puerta turística a la villa y por extensión, a la comarca de la sidra. Propondremos reordenar el entorno con una adecuada pavimentación –recordando la dirección de las trazas fundacionales del plano intramuros de la Pola medieval-  y peatonalización, restringiendo la circulación de vehículos y haciendo mayor el espacio de plaza urbana frente al riera.

En esta operación de limpieza y saneado del entorno, insertaremos el programa turístico deseado relacionándose delicadamente con el edificio del teatro riera y el casco histórico.  El lugar se convertirá en un enorme espacio público peatonal, de nuevo –como lo fue la antigua plaza de solares- será lugar de encuentro y acogida.

Bajo esta plaza reordenada, se esconde el espacio expositivo e interpretativo del azabache. En evidente mimesis con el fósil que albergará, la nueva dotación aparece sepultada entre el subsuelo Maliayo.

Es, además, el modo de procurar una sala multifuncional de amplitud suficiente, no sólo para albergar muestras del lignito jurásico y su historia, sino también como complemento a la actividad turística o cultural para la proyección de vídeos, actos de pequeño aforo….actividades que dentro del teatro riera sería imposible desarrollar sin dañar la estructura original del monumento.

El proyecto recoge las necesidades propuestas –rehabilitar el riera y la regeneración turística del lugar- para responder de modo sencillo, natural y funcional al programa propuesto, siempre con la solidez del respeto a lo histórico, tanto el edificio del riera como el entorno tan especial que nos ocupa.

Finalmente, todo quedará aparentemente similar a lo que siempre fue, casi como si no hubiéramos intervenido: un teatro restaurado y recuperado y una plaza más amplia, más peatonal y más acorde al objetivo turístico pretendido. Las dotaciones que se añaden (nuevo centro polivalente turístico) no se ven, lo que es el mejor modo de intervenir en donde los valores ya son aportados por lo existente.

Las intervenciones en teatro y plaza serán, por tanto; recuperar, restaurar, limpiar y ocultar las nuevas necesidades….unos equipamientos que aparecen fosilizados, entre el subsuelo, como el Lapis Gagates  de Plinio.

 

Publicaciones | Publications

> Revista Liño (13). Universidad de Oviedo 2007. I.S.S.N.: 0211-2574

> 2010 Premio Asturias de Arquitectura. Colegio Oficial de Arquitectos de Asturias. D.L.: AS-4561-2011

> Revista Cubera (38). Asociación de Amigos del Paisaje de Villaviciosa.

> ARCHITIZER

 Concepto | Concept diagrams

Concepto | Concept diagrams

 Exterior | Street view 

Exterior | Street view 

 Nuevo vestíbulo de acceso | refurbished Lobby

Nuevo vestíbulo de acceso | refurbished Lobby

 Escaleras estado reformado | Refurbished stairs

Escaleras estado reformado | Refurbished stairs

 Sala principal | Main hall

Sala principal | Main hall

 Vestíbulo estados anterior y reformado | Previous and refurbished lobby area

Vestíbulo estados anterior y reformado | Previous and refurbished lobby area

 Planta superior estados anterior y reformado | Previous and refurbished upper lobby area

Planta superior estados anterior y reformado | Previous and refurbished upper lobby area

 Sala principal | Main hall

Sala principal | Main hall

 Nueva plaza, vista nocturna | New Plaza night view

Nueva plaza, vista nocturna | New Plaza night view

029 Camelle

CENTRO SOCIO-CULTURAL E XUVENIL “CASA DO ALEMÁN DE CAMELLE”

Camariñas |  Galicia Spain

Status     Competition 2004

Client      Concello de Camariñas

Value       Undisclosed

 

A intrigante vida de Manfred Gnadinger -Man-, serviunos como referente á hora de proxectar o seu museo-memorial. A súa dobre identidade, como foráneo e lugariño, así como o seu carácter reservado e intimista, levounos a concibir un edificio vencellado ao recollemento, austero e mesmo hermético na súa presenza externa mais denso e emocional nas súas entrañas. Será un edificio sorpresivo no seu interior: a escavación nas rochas –coas súas texturas pétreas modeladas pola luz deslizándose entre os sólidos agretados- e a severidade primitiva canto a materiais e construcción derivarán nunhas estancias producto do baleirado do pétreo e da luz, o ambiente natural para conservar a memoria do home de Camelle.                                              

É así que propoñemos catro abstractas rochas onde se tallarán os espazos do edificio, como as que rodeaban a Man na súa guarida atlántica, catro elementos varados fronte á ensinada de Camelle. As fendas entre elas  tornan-se entradas de luz aproveitando os interstizos que xorden na súa natural agrupazón para dispor as circulacións que liguen o programa do conxunto. Esta estratexia tectónica permítenos afastarnos do concepto de edificio monolítico para propor, en torna, unha volumetría fragmentada, quebrada, adaptándose –na súa escala- ás construccións aledaras de carácter doméstico que configuran o fronte marítimo da vila.

 

 

029-02.jpg
029-03.jpg
prev / next
Back to Arts & Culture | Edificios Culturales
B&W.jpg
3
232 Escuela de Danza
_Aparcamiento B&W.jpg
5
154 Skogfinsk Museum
141-01BW.jpg
8
141 Museo de Lima
120-01BW.jpg
7
120 Geisendorf
4
114 Bauhaus Weimar | updating info
1
087 Canal de Castilla | updating info
1
050 Alfafar | updating info
035-01BW.jpg
9
035 Riera
029-01BW.jpg
4
029 Camelle

Copyright © 2019  pqA | pedro quero ARQUITECTOS     All rights reserved    |    DISCLAIMER 

pedro quero arquitectos SLP Registered company in Spain no. B74161423